Tetapi jika diperkirakan peringatan itu tidak bermanfaat, maka ia diberi pilihan; jika ia mau; ia memberi peringatan dan jika tidak, maka ia tidak memberi peringatan.â Syaikh Ibnu â Utsaimin dalam Tafsir Juz â Amma berkata, â Akan tetapi, bagaimana pun juga kita katakan, â Harus memberi peringatan, meskipun anda mengira bahwa peringatan itu tidak bermanfaat, karena kelak akan bermanfaat bagimu, dan kelak manusia akan mengetahui bahwa sesuatu yang engkau peringatkan, bisa wajib atau
TerjemahSurat Al Isra Ayat 57-58. 57. Orang-orang yang mereka seru itu [1], mereka sendiri mencari jalan [2] kepada Tuhan siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah). Mereka mengharapkan rahmat-Nya dan takut akan azab-Nya [3]. Sungguh, azab Tuhanmu itu sesuatu yang (harus) ditakuti [4] .".
Menampilkan1 - 20 of 95 untuk pencarian: '"al-qur\'an - tafsir"', lama mencari: 2.94s . Daftar Tafsir Jalalain 1 : Berikut Asbaabun nuzuul ayat Surat Al-A'raf s.d Surat Al-Isra . Institusi: Dinas Kearsipan Dan Perpustakaan Provinsi Jawa Tengah
SuratAl Baqarah Ayat 21 25 Retorika Abu Nadlir images that posted in this website was uploaded by Authtool2.britishcouncil.org. Surat Al Baqarah Ayat 21 25 Retorika Abu Nadlir equipped with a HD resolution 628 x 133.You can save Surat Al Baqarah Ayat 21 25 Retorika Abu Nadlir for free to your devices.. If you want to Save Surat Al Baqarah Ayat 21 25 Retorika Abu Nadlir with original size you
AlaMaududi. (15:9) As for the Admonition, indeed it is We Who have revealed it and it is indeed We Who are its guardians. [6] 6. That is, you should note it well that it is We Who have sent down this zikr. Thus it is not Our Messenger whom you are calling insane but in fact this abusive remark applies to Us.
وَلْيَخْشَالَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا. Dan hendaklah takut kepada Allah orang-orang yang seandainya meninggalkan dibelakang mereka anak-anak yang lemah, yang mereka khawatir terhadap (kesejahteraan) mereka.
TranslatePDF. TAFSIR AYAT-AYAT TENTANG MANUSIA AYAT-AYAT AL-QURAN TENTANG MANUSIA I. PENDAHULUAN a. Latar Belakang Allah menciptakan manusia dalam bentuk yang sangat kompleks sekali, terbukti dengan beratus bahkan beribu-ribu syaraf dan organ yang ada di dalam tubuh manusia. Manusia yang tercipta dari tanah itu pun yang kemudian menjadi
wfbBEp. Which was revealed in Makkah The Virtues of Surat Al-Isra' Imam Al-Hafiz Abu `Abdullah Muhammad bin Isma`il Al-Bukhari recorded that Ibn Mas`ud said concerning Surah Bani Isra`il Surat Al-Isra', Al-Kahf and Maryam "They are among the earliest and most beautiful Surahs and they are my treasure.'' Imam Ahmad recorded that `A'ishah said "The Messenger of Allah used to fast until we would say, he does not want to break his fast, then he would not fast until we would say, he does not want to fast, and he used to recite Bani Isra'il and Az-Zumar every night.'' ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ﴾ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
PengaturanSettingsQur’anQur’an Per AyatQur’an Per verseQur’an Per KataQur’an Per wordWarna TemaThemeMode GelapDark ModeMode TerangLight ModeJenis PenulisanType of WritingUtsmaniIndopakUkuran TeksText SizePilih QoriChoose Qori Qur’an Al-Isra'9 Tafsir إِنَّ هٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصّٰلِحٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْدِيْ لِلَّتِيْ هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِيْنَ الَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمْ اَجْرًا كَبِيْرًاۙ inna hāżal-qur`āna yahdī lillatī hiya aqwamu wa yubasysyirul-mu`minīnallażīna ya'malụnaṣ-ṣāliḥāti anna lahum ajrang kabīrā Sesungguhnya Al Quran ini memberikan petunjuk kepada jalan yang lebih lurus dan memberi khabar gembira kepada orang-orang Mu'min yang mengerjakan amal saleh bahwa bagi mereka ada pahala yang besar, Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward. إِنَّ اِنَّ sesungguhnya Indeed ٱلْقُرْءَانَ الۡقُرۡاٰنَ Al-Qur'an the Quran يَهْدِى يَهۡدِىۡ memberi petunjuk guides لِلَّتِى لِلَّتِىۡ bagi yang to that أَقْوَمُ اَقۡوَمُ lebih lurus is most straight وَيُبَشِّرُ وَ يُبَشِّرُ dan memberi kabar gembira and gives glad tidings ٱلْمُؤْمِنِينَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ orang-orang mukmin to the believers ٱلَّذِينَ الَّذِيۡنَ orang-orang yang those who يَعْمَلُونَ يَعۡمَلُوۡنَ mereka mengerjalan do ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ الصّٰلِحٰتِ kebajikan/amal saleh the righteous deeds أَنَّ اَنَّ bahwasanya that لَهُمْ لَهُمۡ bagi mereka for them أَجْرًۭا اَجۡرًا pahala is a reward كَبِيرًۭا كَبِيۡرًا ۙ yang besar great Tafsir Ayat 9 Sesungguhnya Alquran ini memberikan petunjuk kepada jalan yang lebih lurus lebih adil dan lebih besar dan memberi kabar gembira kepada orang-orang mukmin yang mengerjakan amal saleh bahwa bagi mereka ada pahala yang besar.
۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal arda qaadirun alaaa any yakhluqa mislahum wa ja’ala lahum ajalal laa raiba fee; fa abaz zaalimoona illaa kufooraa English Translation Here you can read various translations of verse 99 Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief. Yusuf AliSee they not that Allah, Who created the heavens and the earth, has power to create the like of them anew? Only He has decreed a term appointed, of which there is no doubt. But the unjust refuse to receive it except with ingratitude. Abul Ala MaududiHave they not perceived that Allah, Who has created the heavens and the earth, has the power to create the like of them? He has fixed a term for them about which there is no doubt. And yet the wrong-doers obstinately persist in unbelief. Muhsin KhanSee they not that Allah, Who created the heavens and the earth, is Able to create the like of them. And He has decreed for them an appointed term, whereof there is not doubt. But the Zalimun polytheists and wrong-doers, etc. refuse the truth the Message of Islamic Monotheism, and accept nothing but disbelief. PickthallHave they not seen that Allah Who created the heavens and the earth is Able to create the like of them, and hath appointed for them an end whereof there is no doubt? But the wrong-doers refuse aught save disbelief. Dr. GhaliAnd have they not seen that Allah, Who created the heavens and the earth is Ever-Determiner over creating the like of them? And He has appointed Literally made for them a term; there is no suspicion about it; yet the unjust among them refuse all except constant disbelief. Abdel HaleemDo they not see that God, who created the heavens and earth, can create the likes of them [anew]? He has ordained a time for them- there is no doubt about that- but the evildoers refuse everything except disbelief. Muhammad Junagarhiکیا انہوں نے اس بات پر نظر نہیں کی کہ جس اللہ نے آسمان وزمین کو پیدا کیا ہے وه ان جیسوں کی پیدائش پر پورا قادر ہے، اسی نے ان کے لئے ایک ایسا وقت مقرر کر رکھا ہے جو شک شبہ سے یکسر خالی ہے، لیکن ﻇالم لوگ انکار کئے بغیر رہتے ہی نہیں Quran 17 Verse 99 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Isra ayat 99, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 1799 Have they not perceived that Allah, Who has created the heavens and the earth, has the power to create the like of them? He has fixed a term for them about which there is no doubt. And yet the wrong-doers obstinately persist in unbelief. There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Al-Isra verse 99 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Isra ayat 98 which provides the complete commentary from verse 98 through 99. Quick navigation links
اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْدِيْ لِلَّتِيْ هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِيْنَ الَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمْ اَجْرًا كَبِيْرًاۙ الإسراء ٩ l-qur'ānaٱلْقُرْءَانَAl-Qur'anyahdīيَهْدِىmemberi petunjukaqwamuأَقْوَمُlebih luruswayubashiruوَيُبَشِّرُdan memberi kabar gembiral-mu'minīnaٱلْمُؤْمِنِينَorang-orang mukminalladhīnaٱلَّذِينَorang-orang yangyaʿmalūnaيَعْمَلُونَmereka mengerjalanl-ṣāliḥātiٱلصَّٰلِحَٰتِkebajikan/amal salehkabīranكَبِيرًاyang besar'Inna Hādhā Al-Qur'āna Yahdī Lillatī Hiya 'Aqwamu Wa Yubashshiru Al-Mu'uminīna Al-Ladhīna Ya`malūna Aş-Şāliĥāti 'Anna Lahum 'Ajrāan Kabīrāan. al-ʾIsrāʾ 179ArtinyaSungguh, Al-Qur'an ini memberi petunjuk ke jalan yang paling lurus dan memberi kabar gembira kepada orang mukmin yang mengerjakan kebajikan, bahwa mereka akan mendapat pahala yang besar, QS. [17] Al-Isra' 91 Tafsir Ringkas KemenagAllah menurunkan Al-Qur'an kepada Nabi Muhammad agar menjadi petunjuk bagi umat manusia guna meraih keselamatan dan kebahagiaan di dunia dan akhirat. Sungguh, Al-Qur'an ini memberikan petunjuk bagi umat manusia ke jalan yang paling lurus yang mengantarkan keselamatan dan kebahagiaan mereka dan memberi kabar gembira kepada orang-orang mukmin yang mengerjakan kebajikan sebagai bukti dari keimanannya itu bahwa bagi mereka ada pahala yang besar sebagai imbalan dari iman dan apa yang diamalkannya Tafsir Lengkap Kemenag3 Tafsir Ibnu Katsir4 Tafsir Al-Jalalain5 Tafsir Quraish Shihab Al-Misbahالقرآن الكريم - الإسراء17 9Al-Isra' 179
Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Sesungguhnya Alquran ini memberikan petunjuk kepada jalan yang lebih lurus lebih adil dan lebih besar dan memberi kabar gembira kepada orang-orang mukmin yang mengerjakan amal saleh bahwa bagi mereka ada pahala yang besar. Sesungguhnya al-Qur'ân memberikan petunjuk kepada manusia menuju jalan yang paling lurus dan selamat untuk mencapai kebahagiaan yang hakiki di dunia. Al-Qur'ân juga memberikan kabar gembira bagi orang-orang yang beriman kepada Allah dan rasul-Nya, yang tunduk kepada kebenaran dan melakukan perbuatan yang saleh berupa pahala yang besar pada hari kiamat. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir
tafsir al isra ayat 9